战国时期,秦想吞并六国,洛阳人苏秦便到赵国劝说赵王联合其他五国齐心抗秦,可以打败秦国的野心,还说:“夫破人之与破于人也,岂可同日而言之哉。”赵王接受苏秦的建议,封他为武安君,到各国去游说共同抗秦。
【翻译】
不能放在同一时间谈论。形容不能相提并论,不能相比。
【赏析】
夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉?
《战国策·赵策二》
战国时期,秦想吞并六国,洛阳人苏秦便到赵国劝说赵王联合其他五国齐心抗秦,可以打败秦国的野心,还说:“夫破人之与破于人也,岂可同日而言之哉。”赵王接受苏秦的建议,封他为武安君,到各国去游说共同抗秦。
不能放在同一时间谈论。形容不能相提并论,不能相比。
夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉?
《战国策·赵策二》
0 comments