您还没有登录! 登录 | 注册 | 发表作品 | 忘记密码 | 帮助
客户端下载
Android
iphone

安居乐业

发布时间:
2014-09-03 11:46:29.0    
作者:
酷兜
收藏本文 3188 0 12 2

  春秋时著名的思想家老子,对当时的社会现状不满,怀恋远古的原始社会,渴望出现“小国寡民”的社会,让人民吃得香,穿得很舒服,住得很安适,邻近各国互相望见,鸡狗之声都互相听见,但人到老也不要互相往来。

【翻译】

安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。


【赏析】

民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。
  《老子》第八十章《汉书·货殖列传》“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”


0 comments

【留言字数需大于5小于800】您当前输入了 0 个文字。



安居乐业[翻译]

关闭

安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。


安居乐业[赏析]

民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。
  《老子》第八十章《汉书·货殖列传》“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”


关于裤兜 | 联系裤兜 | 意见反馈 | 免责声明
2014 kudouyuedu.com 版权所有   陕ICP备2020015156号
微信号:kudouyuedu