您还没有登录! 登录 | 注册 | 发表作品 | 忘记密码 | 帮助
客户端下载
Android
iphone

白衣苍狗

发布时间:
2014-09-03 11:46:29.0    
作者:
酷兜
收藏本文 2996 0 16 1

  杜甫乐于助人,但他自己衣食无着,只有用诗来帮助别人。
  
  李龟年是开元年间的艺人,深得唐玄宗喜爱,王公贵人也经常请他去弹唱,他每次得到的赏赐都成千上万。安史之乱后,李龟年流落到江南,生活落魄。在一次宴会上杜甫又听到了李龟年的歌声,写诗夸奖他艺术高超,说:“没有想到,在这风景一派大好的江南,在这落英缤纷的时节,又能巧遇你这位老朋友:看看这美好的风景,想想真挚的友谊,也许可以忘记你心中的悲伤。”(岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。)
  
  王季友是唐代诗人,生活贫困,以买草鞋为生,但他安贫乐道,闲暇之余读书赋诗。他的妻子不能忍受贫苦,离他而去。别人对他闲言闲语。杜甫写了首诗安慰王季友,说:“天上的浮云就像白色的衣服,不一会就变成了黑狗。古往今来的事情都是这样变化无常的,人生中什么事情会遇不到呢?”
  
  “白衣苍狗”比喻人世间变化无常。
  
  (出自杜甫《江南逢李龟年》和《可叹》)

【翻译】

苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。


【赏析】

天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。
  唐·杜甫《可叹诗》


0 comments

【留言字数需大于5小于800】您当前输入了 0 个文字。



白衣苍狗[翻译]

关闭

苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。


白衣苍狗[赏析]

天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。
  唐·杜甫《可叹诗》


关于裤兜 | 联系裤兜 | 意见反馈 | 免责声明
2014 kudouyuedu.com 版权所有   陕ICP备2020015156号
微信号:kudouyuedu