您还没有登录! 登录 | 注册 | 发表作品 | 忘记密码 | 帮助
客户端下载
Android
iphone

回乡偶书

发布时间:
2014-09-18 18:29:39.0    唐朝
作者:
贺知章
收藏本文 5825 4 310 15

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。

【翻译】


【注解】:
1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。

【韵译】:
少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有认识我的;
他们笑问:这客人是从哪里来?

【评析】:
  这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。
三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。


【赏析】

唐诗三百首全唐诗

姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》


4 comments

2020-05-29 19:13:37.0
老葵x0802k
回乡偶书 唐 贺知章 少儿离家老大回, 乡音没变鬓毛衰。 儿童相见不相识, 笑问客从何处来。
2019-07-29 22:26:56.0
王生
贺还有没有其他诗可选?
2015-03-02 15:22:12.0
1025180115
儿童相见不相识,好多都不认识了

【留言字数需大于5小于800】您当前输入了 0 个文字。



回乡偶书[翻译]

关闭


【注解】:
1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。

【韵译】:
少年时离乡,到老了才回家来;
口音没改变,双鬓却已经斑白。
儿童们看见了,没有认识我的;
他们笑问:这客人是从哪里来?

【评析】:
  这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。
三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。


回乡偶书[赏析]

唐诗三百首全唐诗

姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》


关于裤兜 | 联系裤兜 | 意见反馈 | 免责声明
2014 kudouyuedu.com 版权所有   陕ICP备2020015156号
微信号:kudouyuedu