您还没有登录! 登录 | 注册 | 发表作品 | 忘记密码 | 帮助
客户端下载
Android
iphone

白驹

发布时间:
2014-09-18 18:29:39.0    先秦
作者:
诗经
收藏本文 2012 0 1 0

皎皎白驹,食我场苗。
絷之维之,以永今朝。
所谓伊人,於焉逍遥。
皎皎白驹,食我场藿。
絷之维之,以永今夕。
所谓伊人,於焉嘉客。
皎皎白驹,贲然来思。
尔公尔侯,逸豫无期。
慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。
生刍一束,其人如玉。
毋金玉尔音,而有遐心。

【翻译】

刺宣王不能留贤。
皎皎:洁白,光明。这里指马皮毛发光。絷(音执):绊。维:拴。焉:此,在这儿。
贲(音闭):饰也。一说光采之貌。逸豫:安乐。勉:抑止之词。遁:隐去。一说走。
空谷:穹谷;深谷。音:信。遐:远。


【赏析】

诗经·小雅·祈父之什


0 comments

【留言字数需大于5小于800】您当前输入了 0 个文字。



白驹[翻译]

关闭

刺宣王不能留贤。
皎皎:洁白,光明。这里指马皮毛发光。絷(音执):绊。维:拴。焉:此,在这儿。
贲(音闭):饰也。一说光采之貌。逸豫:安乐。勉:抑止之词。遁:隐去。一说走。
空谷:穹谷;深谷。音:信。遐:远。


白驹[赏析]

诗经·小雅·祈父之什


关于裤兜 | 联系裤兜 | 意见反馈 | 免责声明
2014 kudouyuedu.com 版权所有   陕ICP备2020015156号
微信号:kudouyuedu