陟彼北山,言采其杞。
偕偕士子,朝夕从事。
王事靡盬,忧我父母。
溥天之下,莫非王土。
率土之滨,莫非王臣。
大夫不均,我从事独贤。
四牡彭彭,王事傍傍。
嘉我未老,鲜我方将。
旅力方刚,经营四方。
或燕燕居息,或尽瘁事国。
或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳。
或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎。
或出入风议,或靡事不为。
【翻译】
刺统治者用人劳逸不均,等级森严。
言:我。偕偕:强壮貌。
溥(音普):大。率:循;自。滨:涯,水边。率土之滨:即四海之内。贤:艰苦。
彭彭:不得息。傍傍:无穷尽。嘉:夸奖。鲜:珍。指珍视,重视。将:强壮。旅力:同膂力。体力,筋力。
燕燕:安息貌。偃:仰卧。
叫号:指征发的呼召。惨惨:忧愁貌。栖迟:游息。鞅:荷。掌:捧。一说失容,事多不暇整理仪容。
湛(音单):喜乐;逸乐无度。风议:放言。即吹牛,说大话。
【赏析】
诗经·小雅·北山之什
0 comments