湖上。
闲望。
雨潇潇。
烟浦花桥。
路遥。
谢娘翠蛾愁不销。
终朝。
梦魂遨晚潮。
荡子天涯归棹远。
春已晚。
莺语空肠断。
若耶溪。
溪水西。
柳堤。
不闻郎马嘶。
【翻译】
此首二、三、四、五、七字句,错杂用之,故声情曲折宛转,或敛或放,真似“大珠小珠落玉盘”也。“湖上”点明地方。“闲望”两字,一篇之主。烟雨模糊,是望中景色;眉锁梦迷,是望中愁情。换头,为水上望归,而归棹不见。蕾末,写堤上望归,而郎马不嘶。写来层次极明,情致极缠绵。白雨斋谓“直是化境”,非虚誉也。
唐圭璋 《唐宋词简释》
0 comments