您还没有登录! 登录 | 注册 | 发表作品 | 忘记密码 | 帮助
客户端下载
Android
iphone

古歌

发布时间:
2014-09-18 18:29:39.0    汉朝
作者:
汉无名氏
收藏本文 1334 0 3 0

秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。
座中何人,谁不怀忧。
令我白头。
胡地多飚风,树木何修修。
离家日趋远,衣带日趋缓。
心思不能言,肠中车轮转。

【翻译】

【注释】:
飚风:暴风。
修修:通“翛翛”,鸟尾干枯不润泽貌,这里借以形容树木被风吹得干枯如鸟尾。
思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好象车轮滚来滚去,用这个比喻更能传达痛楚之感给读者。


0 comments

【留言字数需大于5小于800】您当前输入了 0 个文字。



古歌[翻译]

关闭

【注释】:
飚风:暴风。
修修:通“翛翛”,鸟尾干枯不润泽貌,这里借以形容树木被风吹得干枯如鸟尾。
思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好象车轮滚来滚去,用这个比喻更能传达痛楚之感给读者。


古歌[赏析]


关于裤兜 | 联系裤兜 | 意见反馈 | 免责声明
2014 kudouyuedu.com 版权所有   陕ICP备2020015156号
微信号:kudouyuedu