醉别西楼醒不记。
春梦秋云,聚散真容易。
斜月半窗还少睡。
画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。
点点行行,总是凄凉意。
红烛自怜无好计。
夜寒空替人垂泪。
【翻译】
【注释】
①春梦秋云:指时间短暂,去后无迹。
②“料月半窗”两句:写夜里酒醒,只见斜月半窗,映照着屏风上的翠峰,心头感
慨万千,难以入睡。
【评解】
这首词也是写离别之感,但却更广泛地慨叹于过去欢情之易逝,今日孤怀之难遣,
将来重会之无期,所以情调比其他一些伤别之作,更加低徊往复,沉郁悲凉。词境含蓄
蕴藉,情意深长。
【集评】
《唐宋词鉴赏集》:这首词真称得上既隐且秀,可以“使玩之者无穷,味之者不厌
矣”!
唐圭璋《唐宋词简释》:此首写别情凄婉。一起写醒时情况,迷离惝恍,已撇去无
限别时情事。“春梦”两句,叹人生聚散无常。一“真”字,见慨叹之深。“斜月”两
句自言怀人无眠、惟有空时对画屏凝想。一“还”字,见无眠之久;一“闲”字,见独
处之寂。下片“衣上”两句,从“醉别西楼”来,酒痕墨痕,是别时情态,今人去痕留,
感伤何极。“自怜”、“空替”等字,皆能于空际传神。
【赏析】
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
0 comments