雪月最相宜,梅雪都清绝。
去岁江南见雪时,月底梅花发。
今岁早梅开,依旧年时月。
冷艳孤光照眼明,只欠些儿雪。
【翻译】
【注释】
①月底:月下。
②些儿:一点儿。
【评解】
素雪、明月、幽梅,三者具,则光景清艳。惟三者难以一时兼备,故今岁与去岁相
较,不能无憾。此词即景抒怀,貌似冲淡,却蕴含无限今昔之感。前人谓张孝祥词有
“潇散出尘之姿,自在如神之笔”,诚然。
【赏析】
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
雪月最相宜,梅雪都清绝。
去岁江南见雪时,月底梅花发。
今岁早梅开,依旧年时月。
冷艳孤光照眼明,只欠些儿雪。
【注释】
①月底:月下。
②些儿:一点儿。
【评解】
素雪、明月、幽梅,三者具,则光景清艳。惟三者难以一时兼备,故今岁与去岁相
较,不能无憾。此词即景抒怀,貌似冲淡,却蕴含无限今昔之感。前人谓张孝祥词有
“潇散出尘之姿,自在如神之笔”,诚然。
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
【注释】
①月底:月下。
②些儿:一点儿。
【评解】
素雪、明月、幽梅,三者具,则光景清艳。惟三者难以一时兼备,故今岁与去岁相
较,不能无憾。此词即景抒怀,貌似冲淡,却蕴含无限今昔之感。前人谓张孝祥词有
“潇散出尘之姿,自在如神之笔”,诚然。
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
0 comments