春秋时期,卫庄公十分溺爱他的儿子公子州吁,促使他固执放荡,为所欲为,横行霸道。大夫石腊劝告卫庄公不要把州吁培养成骄横跋扈、奢侈腐化的人。庄公死后,州吁杀死哥哥卫桓公,自己做国君,因为性情残暴,被石腊用计杀害
【翻译】
逸:放荡。原指骄横、奢侈、荒淫、放荡四种恶习。后形容生活放纵奢侈,荒淫无度。
【赏析】
骄奢淫佚,所自邪也。
《左传·隐公三年》
春秋时期,卫庄公十分溺爱他的儿子公子州吁,促使他固执放荡,为所欲为,横行霸道。大夫石腊劝告卫庄公不要把州吁培养成骄横跋扈、奢侈腐化的人。庄公死后,州吁杀死哥哥卫桓公,自己做国君,因为性情残暴,被石腊用计杀害
逸:放荡。原指骄横、奢侈、荒淫、放荡四种恶习。后形容生活放纵奢侈,荒淫无度。
骄奢淫佚,所自邪也。
《左传·隐公三年》
0 comments